universidades

Dois dias de descanso na praia de Guasacate para recuperar forças e preparar-nos para atender ao pedido da Reitoria da UNAN Manágua de visitar todas as regionais que nos dariam tempo antes das férias da Páscoa,es,Uma confirmação de meses de trabalho e que todos acolhemos com muita alegria.,es,E mais uma vez,es,sem nos negar a oportunidade que a vida nos ofereceu,es,entrar em contato com muito mais pessoas em toda a Nicarágua,es,Então colocamos nossas mochilas de roupas no caminhão e estávamos prontos para dormir sabe-se lá onde.,es,na terça-feira,es,Abril fomos para León,es,León é uma cidade universitária e é assim que se percebe,es,muitos jovens nas ruas e uma das universidades mais antigas da Nicarágua,es. Una confirmación a meses de trabajo y que todos acogimos con mucha alegría. Y una vez más, sin negarnos a la oportunidad que nos brindaba la vida, de contactar con mucha más gente en toda la geografía nicaragüense.

Así que metidos con nuestras mochilas de ropa en la camioneta y dispuestos a dormir en no se sabe donde, el martes 12 de abril pusimos rumbo a León. León es una ciudad universitaria y así se percibe, mucha gente joven en las calles y una de las universidades más antiguas de Nicaragua (velho de,es,velha,en,e velho também,es,peitoril,es,O máximo de,es,atendendo alunos todos conectados não só com o que se vê,es,e é 'ouvido',es,mas com o que 'sente',es,com a alma do documentário,es,Este documentário tem alma e é moldado pelas palavras sinceras cuja fonte é a alma de cada um dos entrevistados.,es,E o que aconteceu nesta triagem,es,e em todos os outros,es,É o relacionamento humano mais elevado,es,fale de coração para coração,es,Dormíamos na casa mariana desde a Casa do Protocolo,es,uma residência especial da UNAN de León que acolhe os seus hóspedes,es,Estava cheio de Reitores da América Central,es,Mas a casa mariana é aconchegante,es,limpar,es,barata,pt,e acima de tudo ele nos fez sentir em casa,es vieja, y antigua también de solera). Los más de 200 alumnos asistentes conectaron todos no solo con lo que se ‘ve’ y se ‘oye’, sino con lo que se ‘siente’, con el alma del documental. Si, este documental tiene alma y está configurada por las sinceras palabras cuya fuente es el alma de cada uno de los entrevistados. Y lo que se produjo en esta proyección (y en todas las demás) es la relación humana más elevada. hablarse de corazón a corazón.
Dormimos en la casa Marian ya que la Casa de Protocolo (una residencia especial de la UNAN de León que acoge a sus invitados) estaba llena de Rectores de Centro América. Pero la casa Marian es acogedora, limpia, barata, y sobre todo nos hizo sentirnos como en casa. E não quero deixar de mencionar Dona María e Dona Carmen que nos serviram na Casa do Protocolo, oferecendo-nos as mais deliciosas iguarias, que são as que,es,alguém oferece com amor,es,E na quarta-feira,es,chegamos em Estelí,es,a cidade de Mayro,es,e isso junto com a exibição na tarde do mesmo dia em Matagalpa,es,significou a nossa presença na região mais industrial e empresarial da Nicarágua,es,Depois de muito procurar encontramos um abrigo construído por Fernando, um espanhol, perto de Matagalpa.,es,E novamente fomos recebidos com sorrisos,es,gentileza,es,e muito amor e tristeza por partir,es,Mas tínhamos um longo caminho para chegar ao,es,pela manhã para Juigalpa,es,No longo caminho e ousando contradizer o destino,es,tentamos cancelar aquela exibição,es uno ofrece con amor.
Y el miércoles 13 llegamos a Estelí, la ciudad de Mayro, y que junto a la proyección por la tarde del mismo día en Matagalpa, supuso nuestra presencia en la región más industrial y de negocios de Nicaragua. Después de buscar mucho dimos con un refugio construido por Fernando un español cerca de Matagalpa. Y de nuevo fuimos acogidos por sonrisas, amabilidad, y mucho amor y con pena de marcharnos.
Pero teníamos un largo camino para llegar a las 10 de la mañana a Juigalpa. En el largo camino y osando contradecir al destino, intentamos cancelar esa proyección. Ainda bem que María Helena não permitiu, pois chegamos a uma das regiões mais bonitas da Nicarágua.,es,Uma região basicamente pecuária,es,E uma universidade cheia de estudantes de agricultura,es,Deu-nos tempo para comer no comedouro mais delicioso e continuar a chegar ao fim da viagem.,es,Jinotepe,es,E a partir daí já era tarde para a Nicarágua,es,da noite,es,fomos para casa,es,Guasacate,en,desde o dia seguinte eu havia prometido ir para a escola Cañas de Above,es,Mas essa é outra história que contarei amanhã.,es. Una región básicamente ganadera. Y una universidad llena de estudiantes de agricultura. Nos dio tiempo para comer en el comedero más rico y a seguir para llegar a nuestro fin de viaje, Jinotepe.
Y de allí tarde ya para Nicaragua (9 de la noche) nos pusimos de camino a casa (Guasacate) ya que al día siguiente había prometido ir hasta la escuela de Cañas de arriba. Pero esa es otra historia que mañana os contaré.

Deixe uma resposta